dimanche 10 mai 2009
Welcome to... Mishawaka, Indiana
Arriverons-nous un jour à Chicago ? Nous étions pourtant bien partis pour atteindre ce but aujourd'hui-même.
Will we ever get to Chicago? We were almost about to get there by tonight...
Partis tôt ce matin, nous avons paisiblement et efficacement roulé toute la journée. La seule chose qui ait pu nous rendre un peu plus silencieux étant les manifestations étranges de la voiture, l'impression qu'elle fumait, le bruit de tracteur qu'elle s'est mise à faire au péage en sortant de l'Ohio, puis la fuite d'huile qui s'est confirmée quelque part dans l'Indiana.
We left early this morning and had a peaceful, efficient drive all day long. The only thing that did make us less talkative was the weird behavior of the car, such as the impression of smoking that we had, or the tractor sound that it began to make as we were at the paytoll leaving Ohio and then the leak that was confirmed somewhere in Indiana.
A 18h, alors que nous commencions à sérieusement paniquer, un jeune homme d'une station service nous a suggéré d'aller à la prochaine sortie, Mishawaka, où nous trouverions un Wal Mart (grand centre commercial) et un garage probablement ouvert (l'espace de quelques minutes, je me suis réjouie du capitalisme américain avec des magasins ouverts 24h/24).
Arrivés dans cette immense (vraiment immense, aux dimensions américaines, donc) zone commerciale, nous avons trouvé un endroit qui ressemblait à un concessionnaire de voiture/garage déjà fermé (communistes !). J'ai trouvé un vendeur qui semblait en train de partir et lui ai couru après en le suppliant de nous aider (l'effrayant au passage - je me demande s'il a redouté une attaque à main armée, vu comme l'idée me traverserait probablement l'esprit si je devais rester ici plus longtemps). Il nous a dit que le garage ouvrait à 7h demain matin et a regardé dans notre capot puis a vérifié le niveau d'huile : zéro - elle avait été vérifiée avant notre départ par le concessionnaire.
Il nous a donné sa carte avec son numéro personnel "s'il y a quoi que ce soit, appelez-moi" et nous a dit où trouver le motel le moins cher (juste derrière). Les américains sont trop gentils, quand même.
Puis, il nous a dit d'acheter 4 bouteilles d'huile moteur (Antoine, grand connaisseur -hum, a cru qu'il était fou de nous en demander tant) et que ça tiendrait jusqu'à demain.
Around 6pm, as we were growingly panicking about the leak, a young man from a gas station advised us to get out at the next exit, in Mishawaka, where we'd find a Wal Mart and probably a mechanical garage that would still be open (for a few minutes, I enjoyed the greatness of capitalism and the idea of 24 hours stores). As we arrived in this (huge, american huge) shopping area, we found something that looked like a used cars dealer and mechanical garage... already closed (communists!). I found a seller who was on his way out, so I ran after him beggin him to help us (and scared him - I wonder if he thought I was going to use a weapon to attack him, considering how I would probably think of it if I were to stay here for a longer while). He told us the garage was to reopen tomorrow at 7am and looked at our car, noticing that the oil container was empty -it was checked before we left, by our car dealer. He gave us his card with his cellphone # saying "if there's anything, just give me a call" and showed us the cheapest motel (right behind). American people can be so friendly, I'm still amazed by that. Then he told us to buy 4 bottles of engine oil (Antoine, car expert -ahem, thought he was crazy to make us buy so many bottles) and that it would last until tomorrow morning.
Nous avons donc fait un tour dans Wal Mart et j'ai compris pourquoi, quand je pensais avoir vu les États-Unis dans le Rhode Island, on me disait que je ne savais pas de quoi je parlais. Tout est géant et je suis mince ici ! Antoine a l'air d'une plume à côté de ces énormes morceaux de viande que sont les habitants de Mishawaka. Impressionant.
We strolled out for a bit in Wal Mart and I finally understood why, when I thought I knew about "real America" after spending some time in Rhode Island, I'd be told that I didn't know what I was talking about. Everything is huge and I am thin here! Antoine looks like a feather next to these huge inhabitants of Mishawaka. Imposing.
Sinon, les environs sont très jolis, tout en étant fonctionnels: un lac entouré de résidences et un distributeur automatique pour voitures juste à côté. Ne jamais perdre de vue ni de temps quant à vos priorités !
Otherwise, the neighborhood is very nice and practical: a lake surrounded by apartment houses and an ATM right next to it. Never forget nor waste time with your priorities!
Questions du jour :
- Qu'adviendra-t-il de la voiture ?
- Combien de temps et d'argent cela coûtera-t-il ?
- Où dormirons-nous demain soir, si nous parvenons à Chicago ? (tout semble complet)
- Comment avoir de la musique avec un auto-radio/lecteur cassette qui ne fonctionne pas ?
Questions of the day:
- What will happen with the car?
- How much time and money will that cost?
- Where will we sleep tomorrow night if we get to Chicago? (everything seems full)
- How can we listen to some music with a radio/tape player that doesn't work?
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
2 commentaires:
J'espere que vous ne vous laissez pas decourager par les aleas de la route. J'adore la photo au short orange!
Je pourrais regarder cette photo toute ma vie sans interruption !
Enregistrer un commentaire